Unions

Introduction

工會 (Union) 是一個代表勞工與雇主談判工資、福利和工作條件的協會。在經濟學看來,工會的運作在許多方面就像是一個卡特爾 (Cartel)。卡特爾通常是指廠商為了限制競爭而聯合起來的組織,而工會則是「勞動賣方」的聯合,目的是透過集體行動來發揮共同的市場力量 (market power)

Collective Bargaining and Strike

工會勞工則是透過集體協商 (collective bargaining) 的過程與企業談判僱用條件。如果工會與企業無法達成協議,工會可以組織罷工 (Strike),也就是集體拒絕為企業工作。 因為罷工會導致生產與銷售停滯,嚴重影響企業利潤,所以在面臨罷工的威脅時,企業往往會同意支付比在競爭勞動市場下還要高的工資,並提供更好的福利或工作條件


How Unions Affect Unemployment?

Wage

當工會將工資推到「市場均衡以上」,會導致與 minimum-wage law 類似的結果:願意工作的勞工上升但崗位數量下降導致失業率上升

Insiders & Outsiders

Insider

那些成功留在工會企業內保住工作的勞工,他們是高工資與集體協商的受益者

Outsider

那些原本有意願工作,卻因為工會推高工資、導致企業減少聘僱而失業的勞工,他們是這項制度的受害者

Right-to-Work Law

此法禁止工會或雇主強制員工繳納費用以供工會運作


Critic of Unions

  • 扭曲勞動市場與造成失業: 當工會運用集體談判的力量,將工資推升至高於競爭市場應有的均衡水準時,會導致企業對勞動的需求量減少,進而造成部分勞工失業。
  • 壓低其他部門的工資: 當部分勞工因為工會的高薪要求而被排擠出原有的就業市場時,他們只能轉往其他「非工會化」的產業尋找工作,這使得勞動供給增加,進而壓低了經濟體中其他部門的工資。
  • 缺乏效率 (Inefficient): 批評者指出,工會所導致的勞動力分配是無效率的。因為高工會工資會迫使工會化企業削減僱用人數,使其就業水準低於在完全競爭市場下的有效水準。
  • 有失公平 (Inequitable): 這種制度同時也是不公平的。因為部分勞工(成功留在工會內享有高薪與好福利的「內部人」)之所以能獲得利益,其代價是犧牲了其他勞工(那些因此失業或被迫去低薪部門工作的「外部人」)的權益